понедельник, 24 декабря 2012
Я действительно надеюсь, что англоавторы не были бы слишком огорчены, узнав, что я не спрашиваю разрешения перед отсебятопереводом, вот.
Варнинг: смерть героевКили умирал, и Фили ничего не мог сделать, чтобы спасти его.
Дрожащими руками он вытер кровь с лица брата и убрал слипшиеся от крови пряди темных волос. Грудь Кили вздымалась, он хватал ртом воздух, но стрела, пронзившая его легкое, сводила на нет все усилия.
Слезы катились по грязному лицу Фили, он убаюкивающе обхватил Кили руками, прижимаясь губами к его рту, словно пытаясь вдохнуть хоть каплю жизни. Но ничто не могло помочь его брату.
-Я подвел тебя, - прохрипел Фили, он едва ли что мог видеть из-за слез, застилавших его глаза. Из последних сил Кили медленно покачал головой.
-Не подвел. Никогда не подводил, - тело Кили напряглось, он крепко вцепился в Фили, после чего свет в его глазах померк. Кили из рода Дьюрина больше не было. Сердце гнома разбилось на куски, когда он положил Кили на пропитанную кровью землю.
Взяв топор, Фили испустил яростный вопль и бросился обратно в бой, уложив, по крайней мере, еще десятерых врагов, прежде чем и он тоже был повержен.
Фили из рода Дьюрина лежал на земле рядом с братом. Их руки были переплетены. Все было хорошо.
archiveofourown.org/works/605361Я правда жду, когда меня отпустит
@темы:
lotr,
hobbit,
the hobbit,
Ипать, я ПЕРЕВОДЧИК
Но меня слишком крепко вставил фэндом, но по нему практически ничего не пишут, так что я вынужден удовлетворять себя сам
это, наверное, звучит немного двусмысленно
Но меня слишком крепко вставил фэндом ох, и меня тоже, давно у меня такой травы не было...
звучит немного двусмысленно ахах, будем считать, что я тебя поняла правильно
Все было хорошо.
НИЧЕГО. НЕ. ХОРОШО.
Как вообще.... ааааа!!!!!! Q_Q